Nasname Ozgur Bireyler Toplulugu: Anarşîîîîîîîîîîîîst!!!!!! Anarşîîîîîîîîîîîîst!!!!!! ================================================================================ Nasname : on 29 Mar, 2008 02:17:00 Ez bi huÅŸ û hestên xwe çû demên 70-yî. Di wî fîlmî de, weÅŸanên tirkan ên dema 70-yî de, ji bo ÅŸoreÅŸgeran gotina, anarÅŸist bi kar tanîn, ji bo kurdên ÅŸoreÅŸger jî digotin AnarÅŸist û cudaxwaz. Ev gotina yan jî têgeha anarÅŸîst ji bo min, nifÅŸê min û cîlê berî min, ango ji bo kekên min, ne têgehek nû û pirr ecêb e! Dema 80 î de her generalekî artêÅŸa tirkan yan jî, her rojnemavanekî sîstema wan dema devên xwe di derheqa me de vekirana, ji bo me digotin, AnarÅŸist , xaînên welat. Sal hatin û derbasbûn, di salên 90 î de, di ÅŸûna bêja anarÅŸist a terorist girt. Êdî bêja anarÅŸistji bazarê wenda bû. Lê moda vê bêjê (terorist) hîn di weÅŸanên dewletê de kev ne bû ye, hîn jî mode ye.... Wê dem were, ew ê jî bive cîrok! Em bijîn, em ê wê cîrokê jî ji nebîyên xwe re bêjin..... Dema min li Filmê Bîne bîra xwe, evîna min temaÅŸe kir; fîlmê Atv û li wî filmî de pêla bêja anarÅŸist li perda guhên min xist û roja 1 ê meha adarê ya 2008 an de tiÅŸtekî bi ecêb anî bîra min û dixwazim vê ya bi we re payê bikim. Nîro bû, min aliyakî bi kurê xwe yê biçûk re dilîst û aliyê din jî li Roj-Tv ê gohdar dikir. ÊrîÅŸa artêÅŸa tirkan a li himberî BaÅŸûr dawî hati bû, yan jî leÅŸkeran xwe baÅŸde vekÅŸandi bû û rojnemavanekî bi navê ReÅŸad Sorgul di derheqa êrîÅŸê de ÅŸîrove dikir. Ji ber ku ÅŸîrovên wî tiÅŸkî nû tê de tune bû ne pêwist bû merov pirr bi dîqat gohdar bikira. Lê min li wî gohdar dikir ji ber ku kurdî ya wî ji ya geleka yên ji xwe re dibêjin rojnemevan a Roj tv ê baÅŸtir û zelaltir bû. Zêdetir, min ji bo kurdî ya wî, li wî gohdar dikir. ReÅŸad Sorgul di nava peyvên xwe re ji artêÅŸa Tirkan re got anarÅŸist. Bi vê gotina wî re hiÅŸ û hizrên min çû demên 70 î û 80 î de ku generalên wê artêÅŸê ji bo me ÅŸoreÅŸgeran digotin AnarÅŸist. Ji ber ku civata wan civatek paÅŸdemayî û cahîl bû, dikanîbûn bi hêsanî civata xwe bixapandana û ji her ÅŸoreÅŸgerî re bigotana anarÅŸist. AnarÅŸist baskekî ramanên çepîtî yê ye yên ku deshilatî ya dewletê, forma wê çi dibe bila bibe, wê qebûl nakin. Ew li dijî her ÅŸêwên deshilatîyênin. Ez zêde li ser bêja anarÅŸîstî yê ranewestim, ji ber ku yên vê meqala min bixwînîn, her kêm qasî min dizanin bê anarÅŸizm çi yê. Ya xerîb û ecêb ev bû ku rojnemevan ReÅŸad Sorgul dikanî bû ji bo artêÅŸa tirkan bigota artêÅŸek anarÅŸîst. Her çûqas di vê dema em têdenin têgihiÅŸtina têgehan pirr tevlihev bû ye û herkes gorî dil û xwestina xwe wan têgehan ku bingeha ramanênin, di cîhde û ne cîhde dixebitînin ji ber wê yekê raman jî êdî bê ser û bê bin bûnin. Dema xwendivan mafê xwe yê rexnan bixebitînin û nezanî û çewtîtyên wan li rûyê wan bixe; ew ên jî zêde cesaretê nestînin, berî gotina xwe bêjin an jî binivîsînin wê du cara bifikirin û paÅŸiyê wê gotina divê bi kar bînin wê wê bixebitînin. Ez di vê nivîsandina xwe de vî mafê xwe yê rexna dixebitînim. Deqîqakê bi dîqat rawestin! Rojnamevan ReÅŸad Sorgul qîma xwe hew bi artêÅŸa Tirk artêÅŸek anarÅŸîst e neanî û li xwe verqilî, li xwe hayî bû ku anarÅŸist têgehek hinekî zahmet e, xwest vê bêja bi eslê xwe ne bi kurdî ye bi kurdî, wê îzah bike, got: AnarÅŸîzm yanî bêarî ye! Ar jî ne bi kurdî ye. Û ew li wir rawestiya. Ji wî heye, wî têgeha yan jî bêja anarÅŸist îzah û ÅŸîrove kir û wacibê xwe bi cîh anî. Arbi erebî ye ku em ar a erebî bikin kurdî, ew ar  namûs e. Îja AnarÅŸîzma ReÅŸad ê rojnemevan bive xur kurdî: AnarÅŸizm bê namûsî ye. Hûn tê gihiÅŸtin bê çûqas rojnemevan ê me têgehan di cîh de û bi zanisteyî dixebitînin? Ku anarÅŸîstên di dema 30-î de yên li dijî artêÅŸa Franko yê faÅŸist li îspaniya yê bi qehremanî ÅŸerdikirin bi guhên xwe li ReÅŸad Sorgul gohdar bikirana, bê wê çûqas êÅŸ bi hestiyên wan biketa. Bê Anarkosendikalistên Awropa yê ku bi mêrxasî li dijî sermaye têkoÅŸînê didin û bi kurdî dizanîban, ewên çuqas ÅŸaÅŸ û mat bimanan.......way li min ê! Ez carna ji xwe re dibêjim, em çûqas di rewÅŸek xerab û kembax denin! Ne hew ramanên dagerker û mêtingehan, mejî yê me dagir kirinin, zimanên me jî, bêjên me jî kirinin wek ê xwe. Ku ew ji me re bêjin anarÅŸist, divê em jî rêyekê bibînin ji wan re bêjin anarÅŸist. Ku ew ji me re bêjin terorist dibê em jî vêya ji wan re nehêlin û ji wan re bêjin terorist!. Mîna zarokên li kolana ji hev re çêra dikin. Ma gelo çi bi peyva dagerker û koloniyalîst hatiye? Ev êdî bû ye bivekê!!!